1. pl
  2. en

Back to Gallery...

1. Klient kontaktuje się z

    pracownią mailowo, przez

    formularz w sekcji "kontakt"

    telefonicznie lub przez

    Facebook'a.

2. Ustalamy szczegóły dotyczące

    tytułu, który ma zostać

    oprawiony oraz poszczególne

    elementy zdobień

    (tłoczenia itp.)

3. Ustalamy cenę.

4. Zostaje sporządzony projekt

    graficzny, który przedstawiony

    zostaje klientowi.

5. Klient może dostarczyć do

    pracowni swoją książkę

    (pocztą, kurierem lub

    osobiście) lub możemy

    dokonać zakupu 

    odpowiedniego woluminu.

6. Ustalamy z klientem termin

    realizacji oraz zatwierdzamy

    projekt graficzny.

7. Trwają pracę nad oprawą.

8. Po zakończeniu prac, książka

    zostaje sfotografowana, a

    zdjęcia wysłane do klienta.

9. Ustalamy sposób rozliczenia.

10. Książka zostaje wysłana

     kurierem do klienta.

 

.

1. Klient kontaktuje się z pracownią mailowo,

    przez formularz w sekcji "kontakt"

    telefonicznie lub przez Facebook'a.

2. Ustalamy szczegóły dotyczące tytułu, który

    ma zostać oprawiony oraz poszczególne

    elementy zdobień (tłoczenia itp.)

3. Ustalamy cenę.

4. Zostaje sporządzony projekt graficzny,

    który przedstawiony zostaje klientowi.

5. Klient może dostarczyć do pracowni swoją

     książkę (pocztą, kurierem lub osobiście)

     lub możemy dokonać zakupu

     odpowiedniego woluminu.

6. Ustalamy z klientem termin realizacji oraz

    zatwierdzamy projekt graficzny.

7. Trwają pracę nad oprawą.

8. Po zakończeniu prac, książka zostaje

    sfotografowana, a zdjęcia wysłane do

    klienta.

9. Ustalamy sposób rozliczenia.

10. Książka zostaje wysłana kurierem do

    klienta.

 

  1. The client contacts us by e-mail, via the form in the "contact" section, by phone or via Facebook.

  2. We set the details of the book to be binded: design and all elements.

  3. We set the price.

  4. We prepare the graphic project and present it to the client.

  5. The client delivers me his book to be bound.

  6. We set the completion date with the client and approve the graphic project.

  7. Work on the binding is in progress.

  8. After the work is finished, the book is photographed and the photos are sent to the client.

  9. We determine the method of settlement with the client.

  10. The book is sent by courier to the customer.

 

1. Klient kontaktuje się z pracownią mailowo, przez formularz 

    w sekcji "kontakt" telefonicznie lub przez Facebook'a.

2. Ustalamy szczegóły dotyczące tytułu, który ma zostać

    oprawiony oraz poszczególne elementy zdobień

    (tłoczenia itp.)

3. Ustalamy cenę.

4. Zostaje sporządzony projekt graficzny, który przedstawiony

    zostaje klientowi.

5. Klient może dostarczyć do pracowni swoją książkę (pocztą,

    kurierem lub osobiście) lub możemy dokonać zakupu

    odpowiedniego woluminu.

6. Ustalamy z klientem termin realizacji oraz zatwierdzamy

    projekt graficzny.

7. Trwają pracę nad oprawą.

8. Po zakończeniu prac, książka zostaje sfotografowana, a

    zdjęcia wysłane do klienta.

9. Ustalamy sposób rozliczenia.

10. Książka zostaje wysłana kurierem do klienta.

 

A jak to wygląda w praktyce:

 

1.  Klient kontaktuje się z  pracownią mailowo, przez 

    formularz w sekcji "kontakt", telefonicznie lub 

    przez Facebook'a.

2. Ustalamy szczegóły dotyczące tytułu, który ma

    zostać oprawiony oraz poszczególne     

    elementy zdobień (tłoczenia itp.)

3. Ustalamy cenę.

4. Zostaje sporządzony projekt graficzny, który

    przedstawiony zostaje klientowi.

5. Klient może dostarczyć do pracowni swoją książkę

    (pocztą, kurierem lub osobiście) lub możemy

    dokonać zakupu odpowiedniego woluminu.

6. Ustalamy z klientem termin realizacji oraz

    zatwierdzamy projekt graficzny.

7. Trwają pracę nad oprawą.

8. Po zakończeniu prac, książka zostaje

    sfotografowana, a zdjęcia wysłane do klienta.

9.  Ustalamy sposób rozliczenia.

10. Książka zostaje wysłana kurierem do klienta.

 

ORDERS

There is the possibility of custom bookbinding. In this case, the price depends on several factors: the size of the book, the quantity and type of embellishments, additional elements such as metal fittings, rivets, block painting, book closures, and more.

All details are discussed with the customer. The customer can also rely on my 'vision' for the appropriate binding.

 

When it comes to embossing, matrices or stamps, which impose a certain pattern, are not used. Every tiny pattern is composed of individual 'lines' that need to be drawn by hand. This allows for a wide range of possibilities. The only limitation is one's imagination.

If there is a desire to bind several volumes that are not too thick individually, there is the option to bind, for example, two volumes into one.

 

When deciding on binding, I recommend visiting the gallery to explore the possibilities for binding and to consider certain elements, embellishments, finishing techniques, leather colors, and more.

Terra Handmade 

Przemyslaw Bielawski

794-498-276

terrahandmade@wp.pl

                

 

 

 

 

 

Copyright 2022

Created with Webwave CMS

Terra Handmade 

Przemyslaw Bielawski

tel.:   794-498-276

mail: terrahandmade@wp.pl

 

Do you have any questions? Fill out the form, and I'll do my best to respond as quickly as possible:

 

Email
Wiadomość:
WYŚLIJ
WYŚLIJ
Form sent
Please fill in all fields